| 1 | The Empress Frederick A Memoir, London 1913, S. 34 f. |
| 2 | Die Nation, 10. 8. 1901 (K. Schrader), abgedr. bei Lucie Fels: Die Kaiserin Friedrich im Urteil ihrer Zeitgenossen. S. 12. |
| 3 | Kraft zu Hohenlohe - Ingelfingen Aus meinem Leben, Bd. 2, S. 107. |
| 4 | Letters of the Empress Frederick, ed. by F. Ponsonby S. 6. |
| 5 | A. O. Meyer: Kaiserin Friedrich u. Bismarck, (Süddtsche. Monatshefte, August 1929), S. 793 f. |
| 6 | A Memoir, S. 139 f. |
| 7 | Ponsonby, S. 25 f. |
| 8 | H. Delbrück: Kaiserin Friedrich, Preuß. Jahrb., Jahrg. 1901, H. 1, S. 3. |
| 9 | Bülow: Denkwürdigkeiten, 1. Bd., S. 190. |
| 10 | H. Reischach: Unter drei Kaisern, S. 169. |
| 11 | Hohenlohe-Schillingsfürst: Denkwürdigkeiten, Bd. 2, S. 94. |
| 12 | H. Delbrück: Kaiserin Friedrich, a.a.O. S. 16. |
| 13 | Herzog Ernst II. von Sachsen-Koburg-Gotha: Aus meinem Leben u. aus meiner Zeit, z. Bd., S. 349. |
| 14 |
Vgl. Brief Bismarcks an General v. Gerlach, abgedr. bei Ponsonby,
a.a.O. S. 10.
Bismarck antwortet auf die Frage, was er zu der englischen Heirat sage: "Ich muß beide Worte trennen, um meine Meinung zu sagen, das Englische darin gefällt mir nicht, die Heirat mag aber ganz gut sein, denn die Prinzessin hat das Lob einer Dame von Geist und Herz" .... "Gelingt es der Prinzessen, die Engländerin zu Hause zu lassen und Preußin zu werden, so wird sie ein Segen für das Land sein." |
| 15 | Bülow: a.a.O. S. 412. |
| 16 | Ponsonby: S. 152. |
| 17 | ebenda, S. 156. |
| 18 | ebenda. |
| 19 | Delbrück: Kaiserin Friedrich, a.a.O. S. 11. |
| 20 | Ponsonby: S. 65. |
| 21 | A Memoir, S. 99. |
| 22 | Kaiser Friedrich III.: Tagebücher, 1848-1866, S. 161. ... "Der arme Papa wird sich durch diesen unwahren Charakter manche harte Stunde einbrocken!" |
| 23 | 23) Bismarck: Gedanken u. Erinnerungen, 1. Bd., S. 316 ff. Ergänzt werden Bismarcks Mitteilungen durch die Briefe d. Kronprinzessin v. 8. u. 21. 6. Ponsonby: S. 41-44. |
| 24 | Vgl. auch Kaiser Friedrich III.: Tagebücher, IS. 198. |
| 25 | Kaiser Friedrich III.: Tagebücher, S. 199. |
| 26 | ebenda, S. 200. |
| 27 | Ponsonby: S. 41: im englischen Wortlaut: "I did all I could to induce Fritz to do so, knowing how necessary it was that he should once express his sentiments openly and disclaim having any part ih the last measures of the Government." |
| 28 | Bismarck: Gedanken u. Erinnerungen, 1. Bd., S. 319 f. |
| 29 | Bismarck: Gedanken u. Erinnerungen, 1. Bd., S. 320. |
| 30 | Ponsonby: a.a.O. S. 42. I hope you will make his conduct known to your Ministers and to all our friends in England. |
| 31 | Ponsonby: a.a.O. S. 42. |
| 32 | H. O. Meisner: Der preuß. Kronprinz im Verfassungskampf 1863, S. 27. |
| 33 | Sir Sidney Lee: King Edward VII. S. 46. |
| 34 | Bismarck: Gedanken u. Erinnerungen, 1. Bd., S. 150. |
| 35 | Bismarck: Gedanken u. Erinnerungen, 2. Bd., S. 12. |
| 36 | ebenda, 2. Bd., S. 11. |
| 37 | ebenda, 2. Bd., S. 8. |
| 38 | Sir Sidney Lee: King Edward VII., S. 250. |
| 39 | Unter "deutschen Soldaten" sind hier selbstverständlich die verbündeten preußischen u. österreichischen Truppen zu verstehen. |
| 40 | Ponsonby: a.a.O. S. 52. im englischen Wortlaut: I hope and pray that the war may end with honour to our dear troops and attain all the results which Germany expects. |
| 41 | Ponsonby: a.a.O. S. 52. im englischen Wortlaut: We have nobody to thank for it but Lord Palmerstion and the Emperor Nicholas. If they Lad not meddled with what did not concern them in the year 1848, these sad consequences would not have ensued. |
| 42 | Ponsonby: a.a.O. S. 53. - it remains nevertheless to us Germans plain and simple as daylight and one for which we would gladly bring any sacrifice. |
| 43 | Sir Sidney Lee, a.a.O. S. 250. Ponsonby, S. 51 f. |
| 44 | Ponsonby, S. 53: I can see nothing inhuman or improper in any way in the bombardment of Sonderburg it was necessary and we hope it has been useful. What would Lord Russell say if we were every instant to make enquiries about what is going on in Japan- where Admiral Cooper was not so intensely scrupulous as to bombardments. |
| 45 | s. Anmerkung 44. |
| 46 | Ponsonby: S. 54. The English would not like it if they were engaged in a war, to be dictated to in a pompous style, how they were to conduct it, indeed I am sure they would not stand such interference. Why should we then be supposed to submit to it? |
| 47 | Ponsonby: S. 53. But to an English heart it is no pleasant sight to see the dignity of one's country so compromised and let down - its influence so completely lost. |
| 48 | Ponsonby: S. 51. My thoughts and wishes are with Fritz Augustenburg, who has embarked an a difficult course though it was the right one. |
| 49 | Delbrück: Kaiserin Friedrich, a.a.O. S. 8. |
| 50 | Ponsonby: S. 54. |
| 51 | Friedrich III.: Tagebücher, S. 222 f. |
| 52 | Friedrich III.: Tagebücher, S. 238. |
| 53 | Bismarck: Ges. Werke, Bd. 5 S. 197. |
| 54 | Bismarck: Ges. Werke, Bd. 5, S. 407. |
| 55 | Letters of Queen Viktoria, 2. Reihe, 1. Bd., S. 305. |
| 56 | ebenda, S. 305. |
| 57 | Bismarck: Ges. Werke, Bd. 5, S. 407 ff. |
| 58 | Letters of Queen Viktoria, 2. Reihe, 1. Bd., S. 317 f. |
| 59 | Ponsonby: S. 59. |
| 60 | ebenda. |
| 61 | Ponsonby: S. 64. |
| 62 | ebenda, S. 65. ebenda. |
| 64 | ebenda. |
| 65 | ebenda. |
| 66 | ebenda, S. 66. |
| 67 | Ponsonby: S. 66. |
| 68 | ebenda., S. 64. I consider the war a mistake caused by the uncontrolled power of an unprincipled man. |
| 69 | Ponsonby: S. 67. A liberal German-feeling reasonable Prussian Government would have prevented it all! |
| 70 | Kriegstagebuch Kaiser Friedrichs III. Anhang Nr. 17, S. 487. |
| 71 | H. O. Meister: Kaiserin Friedrich. PreuB. Jahrb. Bd. 215, S. 271. |
| 72 | Ponsonby: S. 71. |
| 73 | ebenda. |
| 74 | Ponsonby: S. 77. No one here conceals their opinion as to the extreme iniquity of the war, and the unjustifiable conduct of the French! .... the Feeling of the people and the country here is all with you, which it was not before. And need I say what I feel? .... My heart bleeds for you all! |
| 75 | M. Busch: Tagebuchblätter, 3. Bd., S. 148. |
| 76 | Sir Sidney Lee: a.a.O. S. 246. Ponsonby: S. 75. |
| 77 | Ponsonby: S: 81 f. |
| 78 | Ponsonby: S. 113. Am 7. 1. 1871 spricht Granville der Königin gegenüber von Frankreich als einem Staat "with which your Majesty is in friendly alliance." |
| 79 | Kriegstagebuch, S. 64. Notiz v. 19. 8. 1870. |
| 80 | ebenda, S. 75 f. Notiz v. 26. 8. 1870. |
| 81 | Ponsonby: S. 122. |
| 82 | Kriegstagebuch, S. 381. Notiz v. 14. 5. 1871. |
| 83 | Ponsonby: S. 122: I must own the speech did not strike me in the sense which is attached to it here, and I fancy it was well adapted for England, which of course is the proper criterion. |
| 84 | Ponsonby: S. 125. You must not in any way allow yourself to be separated from your own people - the first people in the world, for I may say so to you, and it is every day more my conviction. |
| 85 | Ponsonby: S. 98 f. They will see how puerile are the reasons which have made them so angry and how small are the facts which, so greatly exaggerated, exasperated them so much. I am sure they will be heartily ashamed of their injustice, and grateful for Englands kind and cordial sympathy - her grand and magnificent charity - and her masterly descriptions of our deeds in her in comparable press, the first press of the world. |
| 86 | Ponsonby: S. 100. But where Germany is altogether wrong is in supposing England hung back from a love of the French and jealousy of ourselves - that Lord Granville was French, and the laws of neutrality interpreted to our detriment and Franc's advantage .... |
| 87 | Kriegstagebuch, S. 76. Wilhelm I. beklagt die Gesetze, welche Waffenausfuhren aus Privatfabriken gestatten. Kriegstagebuch S. 176, Anmkg.: Eine deutsch-englische Spannung entstand durch den Notenwechsel zwischen dem Botschafter des Norddeutschen Bundes, Grafen von Bernstorff, und Lord Granville, in dem Bernstorff gegen die englischen Waffenlieferungen an Frankreich scharf protestierte. - s. auch Letters of Queen Viktoria, 2. Reihe, 2. Bd., S. 103. Ponsonby: S. 74f. Morier schrieb: "We sit by like a bloated Quaker, too holy to fight, but rubbing our hands at the roaring trade we are doing in cartridges and ammunition." |
| 88 | Ponsonby: S. 82. |
| 89 | ebenda, S. 117 f. |
| 90 | Ponsonby: S. 126. So must kind acts and words, and the rightly expressed sentiments of sensible men, reproduce the feelings which ought to exist between Getmany and England. |
| 91 | Ponsonby: S. 126. Count Bismarck is not eternal, he will be as quickly forgotten as the poor Emperor Napoleon, who is now scarcely remembered. |
| 92 | Ponsonby: S. 127. 20 |
| 93 | Ponsonby: S. 127. |
| 94 | ebenda, S. 77. |
| 95 | ebenda , S. 79. There is something so pure and elevated about it - so sacred and calm and serious. |
| 96 | ebenda, S. 79. |
| 97 | ebenda, S. 92: It is a great satisfaction to me to see how Prussian Wesen, discipline, habits, etc., is now appreciated and seen in its true light ... We owe to Frederick the Great and his father, to Scharnhorst, Stein and Hardenberg, what we are, and we say it with gratitude and not vainglory or conceit. |
| 98 | M. Busch: Tagebuchblätter, 2. Bd., S. 85. |
| 99 | Ponsonby: S. 92. Our poverty, our dull towns, our plodding, hardworking, serious life has made us strong and determined - is wholesome for us. |
| 100 | H. Delbrück: Die Beschießung von Paris, Pr. Jahrb., Bd. 68, S. 473. |
| 101 | Vgl. Preuß. Jahrb., Bd. 68, S. 473 ff. u. Bd. 96, S. 470 ff. |
| 102 | Moltke: Ges. Schriften u. Denkwürdigkeiten, 4. Bd., S. 212. |
| 103 | Preuß. Jahrb. Bd. 96, S. 470. |
| 104 | Kriegstagebuch, S. 156; 176; 183; 191; 202. |
| 105 | ebenda, S. 239, 242, 303. |
| 106 | ebenda, S. 270; Blumenthal: Tagebücher, S. 136, 164, 181. |
| 107 | Blumenthal: Tagebücher, S. 164. |
| 108 | ebenda, S. 203. |
| 109 | H. Delbrück: Kaiserin Friedrich, a.a.O. S. 14. |
| 110 | H. Delbrück: Bismarck Historiographie, Pr. Jahrbücher, Bd. 96, S. 477. |
| 111 | Roon: Denkwürdigkeiten, Bd. 3, S. 258. |
| 112 | ebenda, S. 275. |
| 113 | Blumenthal: Tagebücher, S. 198. |
| 114 | M. Busch: Tagebuchblätter, 1. Bd., S. 430. |
| 115 | Bismarck: Ges. Werke, Bd.7, S. 409 u. 420. |
| 115a | Bamberger, Ludwig: Die geheimen Tagebücher, S. 240 u. 243. |
| 116 | Bismarck: Gedanken u. Erinnerungen, 2. Bd., S. 114. |
| 117 | Waldersee: Denkwürdigkeiten, 1. Bd., S. 102. |
| 118 | ebenda, S. 98. |
| 119 | M. Busch: Tagebuchblätter, 1. Bd., S. 573. |
| 120 | Kriegstagebuch S. 274. |
| 121 | Waldersee: Denkwürdigkeiten, 1. Bd., S. 239 f. |
| 122 | Blumenthal: Tagebücher, S. 187. |
| 123 | ebenda, S. 216. |
| 124 | ebenda, S. 189. |
| 125 | Ponsonby: S. 90. It would be grievous for Art's sake for that beautiful capitat to suffer. |
| 126 | ebenda, S. 94. I hope and trust there will be nothing very awful. |
| 127 | Ponsonby: S. 97. If one could only hope that Paris would surrender before the awful alternative of a bombardment or famine is forced upon us! |
| 128 | ebenda, S. 114. The bombardment of Paris is a grievous necessity.... |
| 129 | ebenda, S. 115. They have bombarded us night and day for two months, why should our batteries not answer? |
| 130 | ebenda, S. 115. My grief for the sufferings they have to endure is unbounded, but how can we as nation help it? And how immense is the loss entailed upon us by the continuation of the war. . |
| 131 | Letters of Queen Viktoria. 2. Reihe, 2. Bd., S. 284. The Entwicklung of Germany has not taken place in the way I foundly hoped it would ... I am more attached to the cause of liberty and progress than to any other, and I do believe that the events of '66 and '70--'71 are a step in that direction, inspite of those who brought then about. |
| 132 | Ponsonby: S. 136. |
| 133 | Hartung: Deutsche Geschichte, S. 22 ff. |
| 134 | Hartung: a.a.O. S. 23. |
| 135 | Ponsonby: S. 140. .... no one will tolerate any Power wishing to dictate to all Europe. This country, with the greatest wish to go hand in hand with Germany, cannot and will not stand it. |
| 136 | Ponsonby: S. 138. .... On his good or bad humour depend our chances of safety and peace. |
| 137 | ebenda, S. 139: In fact he is mediaeval altogether and the true theories of liberty and of modern government are Hebrew to him, though he adopts and admits a democratic idea or measure now and then when he thinks they will serve his purpose; and his power is unlimited, |
| 138 | Ponsonby: S. 140 f. |
| 139 | Ponsonby: S. 141. Would it not be wise to settle beforehand how far we intend to allow the Russians to approach our frontier in India, and while we are an the best terms with them, declare once and for all that one stage further in that direction would be war? |
| 140 | S. 142. One cannot wish to see Russia simply in possession of the country and Constantinople after a bloody war, and free to make difficulties for England whenever she chooses. |
| 141 | Ponsonby: S. 142. |
| 142 | Ponsonby: S. 143. Surely Prince Bismarck is not to be blamed for this; it is only common prudence and good sense to make sure of having a strong friend when one is liable to be attacked any day! |
| 143 | Ponsonby: S. 144. |
| 144 | ebenda, S. 146. I really do not think it is fair to say "the great man" has behaved very badly .... |
| 145 | Ponsonby: S. 156 f. |
| 146 | ebenda, S. 157. "Woe to the world when England abdicates the leadership and the prominence as the champion of Liberty and progress!" "If Russia be allowed, she will become the bane of the world!" |
| 147 | Ponsonby: S. 158. "... and ever will England regret it when Russia has completely absorbed Turkey, and then at any moment can make an alliance with the French and seize upon the Suez Canal and stop our road to India!" |
| 148 | ebenda., The Empress and I often sit and lament. |
| 149 | ebenda. |
| 150 | ebenda, S. 162. |
| 151 | ebenda, S. 191. ... not so the interests of Russia, which are purely selfish and not humane or civilizatory or for the honour and glory of liberty and progress! |
| 152 | E. C. Corti: Alexander v. Battenberg, S. 138. |
| 153 | ebenda, S. 151. |
| 154 | ebenda, S. 152. |
| 155 | M. Busch: Tagebuchblätter, Bd. 3, S. 227. |
| 156 | E. C. Corti: a.a.O. S. 164. |
| 157 | Corti: a.a.O. S. 165 f. |
| 158 | ebenda, S. 167. |
| 159 | ebenda, S. 168. |
| 160 | ebenda, S. 183 ff. |
| 161 | Corti: a.a.O. S. 210 f. |
| 162 | Ponsonby: S. 203. |
| 163 | Anna v. Helmholtz: Ein Lebensbild in Briefen, 1. Bd., S. 287. |
| 164 | Corti: a.a.O. S. 302. |
| 165 | ebenda, S. 319. |
| 166 | L. v. Ballhausen: Bismarckerinnerungen, S. 377. |
| 167 | Ponsonby: S. 215. To return to Prince Bismarck, he has so much that is brutal and cynical in his nature, so little that is noble and upright, he is so completely a man of another century than ours.... |
| 168 | Ponsonby: S. 217. 1 only think that all this obliging is no use and of no avail and that the Russians will do just what they please and ally themselves with the French whenever they think convenient. |
| 169 | Ponsonby: S. 219. All the infamies and treachery and calumnies, the indignities he allowed to be heaped an poor Samdro's innocent head, have not brought Russia's friendship as they were intended to do! |
| 170 | Ponsonby: S. 219. |
| 171 | Ponsonby: S. 219. How long, how long, will all this last I suppose it is to outlast us and our lifetime! |
| 172 | Vgl. die Briefe d. Prinzen Alexander v. 12. u. 18. März 1888 bei Corti: a.a.O. S. 320 f. |
| 173 | L. v. Ballhausen: a.a.O. S. 485 f. |
| 174 | Vgl. d. Brief d. englischen Militärattaches zu Berlin, d. Obersten Swaine, an d. Prinzen v. Wales v. 13. 4. 1888, bei Ponsonby: S. 299. s. auch Bamberger, a.a.O. S. 385 f. |
| 175 | Corti: a.a.O. S. 322. |
| 176 | Alexander v. Battenberg stammte aus einer nichtregierenden Familie, einer Seitenlinie des hessischen Herzogshauses. Sein Vater war Prinz Alexander von Hessen-Darmstadt und seine Mutter, die Gräfin Julie Hauke, Tochter des zum Grafen aufgestiegenen polnischen Kriegsministers M. Hauke. |
| 177 | M. Busch: a.a.O. 3. Bd. S. 236. |
| 178 | M. Busch: a.a.O. 3. Bd., S. 236. |
| 179 | ebenda, S. 232. 36 |
| 179a | Bamberger, a.a.O. S. 373, 385 ff. |
| 180 | Corti: a.a.O. S. 326. |
| 181 | Corti: a.a.O. S. 325. |
| 182 | ebenda. |
| 183 | Aktenpublikation, Bd. 6, S. 282 ff. |
| 184 | Bamberger, a.a.O. S. 350. |
| 185 | ebenda, S. 53 f. |
| 186 | Aktenpublikation, VI. Bd. S. 289. |
| 187 | ebenda, VI. Bd. S. 290. |
| 188 | Corti, a.a.O. S. 331. |
| 189 | Aktenpublikation, Bd. VI, S. 290. |
| 190 | Aktenpublikation, Bd. VI, S. 288. |
| 191 | ebenda, Bd. VI, S. 296. |
| 192 | Waldersee: Denkwürdigkeiten, 1. Bd., S. 386. Bamberger, S. 53. |
| 193 | M. Busch: a.a.O. 3. Bd., S. 237. |
| 194 | Aktenpublikation, Bd. 6, S. 289. |
| 195 | Corti: a.a.O. S. 322. Vgl. auch Ponsonby: S. 300. Die Königin schreibt am 13. 4. 1888 an Salisbury: .... Three weeks ago I advised the Empress to take no steps at present in the matter. |
| 196 | Bismarck: Ges. Werke, Bd. 8, S. 633. Degegen ebenda, Bd. 9, S. 333; Eulenburg: Aus 50 Jahren, S. 183; Rennell Rodd: Social and Diplomatic Memories, 1. Bd., S. 140; Ponsonby: S. 303 (Malet an Salisbury). |
| 197 | Corti: a.a.O. S. 328 f. Am 4. 4. 1888 hatte der Kronprinz Wilhelm den Battenberger wissen lassen, daß er jeden, der an der Verbindung mitwirke, als Feind des Vaterlandes betrachten und dementsprechend behandeln werde. |
| 198 | ebenda, S. 330. |
| 199 | Bamberger, a.a.O. S. 388 ff. |
| 200 | Corti, a.a.O. S. 333. |
| 201 | Bamberger, a.a.O. S. 385 f. |
| 202 | Corti: a.a.O. S. 335 f. |
| 203 | ebenda, S. 338. |
| 204 | Bamberger, a.a.O. S. 371. |
| 205 | Die Krankheit Kaiser Friedrichs III. nach amtlichen Quellen. Mackenzie: Friedrich der Edle und seine Aerzte. |
| 206 | Im Verlauf meiner Studien wurde ich mit dieser Abhandlung bekannt u. habe festgestellt, daß Weller, der auch auf d. Verhalten der Kaiserin eingeht, zu denselben Ergebnissen gekommen ist wie ich. Da er diese Problemstellung aber unter einem anderen Gesichtspunkt betrachtet, muß sie in dieser Untersuchung noch einmal erörtert werden. |
| 207 | A. Buchholtz: Ernst v. Bergmann, S. 461 ff. |
| 208 | Eulenburg-Hertefeld: Aus 50 Jahren, S. 146. |
| 209 | Lucius v. Ballhausen: Bismarckerinnerungen, S. 393. |
| 210 | Krankheit, S. 6. |
| 211 | ebenda, S. 18. |
| 212 | A. Buchholtz: Ernst von Bergmann, S. 462. |
| 213 | Buchholtz: a.a.O. S. 462. |
| 214 | Krankheit, S. 9. |
| 215 | Wilhelm II.: Aus meinem Leben, S. 330. |
| 216 | Ponsonby: S. 228. In a letter to the "Times", dated January 25, 1928, Dr. Henry Semon then goes an to relate that his father's unpublished manuscript states that "when Reid had delivered his message, Mackenzie showed him the cable he had received from the German physicians, which requested him to start immediately for Berlin". Sir Felix Semon also adds about the Crown Princess that, during her interview with Wegner, "when she had finished reading my preface to the German translation of Mackenzie's book, she commanded Wegner to press for a consultation with Mackenzie", and the result was the official telegram to Morell Mackenzie from the German doctors. |
| 217 | The Times Thursday January 21, 1928, abgedruckt bei W. Weller, "Mackenzie als Arzt Friedrichs III." S. 10 f. "My late colleague and friend, Sir Felix Semon, related how, when the serious view of the Crown Prince's throat affection taken by the German surgeons was made known to the Crown Princess and Queen Viktoria, they desired that the best advice available the world over should be sought. On Semon being appealed to, he turned to the preface he had written to his German translation of Sir Morell Mackenzie's classical treatise, and quoted from this his own statement": "In presenting to my German colleagues this translation of the work of the undoubtedly most distinguished living laryngologist" etc. ...., as indicating his already expressed opinion as to who was the most distinguished laryngologist and the most expert opinion in the world. This is how Sir Morell Mackenzie came to be called. Who can criticize the desire of a devoted wife, torn with anxiety, to have the best opinion available brought in? |
| 218 | C. Henry Semon: The Autobiography of Sir Felix Semon. S. 148, abgedr. b. W. Weller, a.a.O. S. 11. "Wegner's proposal (May 16 th) to ask the opinion of another expert was favourably received, and when Wegner suggested Morell Mackenzie, Gerhardt and Bergmann consented." |
| 219 | Autobiography of Sir Felix Semon, S. 161, abgedr. bei Weller, a.a.O. S. 12: It was surely an amazing coincidence that at that very moment my German translation of Mackenzie's book an diseases of the throat lay open an Wegner's desk, |
| 220 | The Times Wednesday, February 1, 1928: Once Mackenzie had been selected, what more obvious than that the Crown Princess should, in her great anxiety, telegraph to Queen Viktoria to arrange for his immediate departure? In reponse Sir James Reid was sent to see him, but before he could arrive Mackenzie had already received his summons from the German doctors, and he would have gone to Berlin quite independently of the telegram to the Queen. |
| 221 | The Times. Thursday, November 25, 1926: I give the facts as they came under my personal observation and were forthwith placed an record. During that month of May the Crown Princess, ... came to lunch at the British Embassy. There had been a considerable aggravation in the symptoms developped in the Crown Prince's throat, and she was in a very unnerved condition. She told Sir Edward Malet, the Ambassador, that the doctors in attendance considered it necessary to perform an immediate opperation which, she maintained, rightly or wrongly, was not without danger. When Sir Edward inquired whether there was not a possibility of obtaining a further opinion, she expressed her ignorance as to who were the best existing authorities thus making it clear that she had not herself advocated the calling in of Mackenzie, |
| 222 | Rennell Rodd: Social and Diplomatic Memoires 1. Bd., S. 113. |
| 223 | Rodd: Social and Diplomatic Memoires, Bd. 1, S. 113: Prince Bismarck came to see the Ambassador and told him that he had just discovered that the doctors in charge were about to perform a very serious operation an the heir-apparent without consulting either the Emperor or his Chancellor, an operation which would even in the most favourable circumstances deprive him permanently of his voice .... He had laid his objections before the Emperor, wbo had intervened, and, before any final decision was taken, the best specialist advice obtainable was to be called in. Vgl. auch Times: Thursday, November 25, 1926. |
| 224 | Uebrigens ist es nicht klar, wie Bismarck zu dieser Behauptung kommt, es scheint hier ein Mißverständnis vorzuliegen. Denn am 18. Mai entschieden sich die Aerzte: Gerhardt, von Bergmann, Tobold, v. Lauer, Wegner und Schrader für die Spaltung des Kehlkopfs (Laryngofissur), eine Operation, bei der die Stimme, wenn auch rauh und heiser, erhalten, blieb. Von einer totalen Exstirpation des Kehlkopfs ist nicht gesprochen. worden und dem Kronprinzen ist auch nichts verschwiegen, worden. (Buchholtz: a.a.O. S. 462). Bergmann selbst sagt dazu: "Von einer anderen Operation als der Spaltung des Kehlkopfs ist im Mai vorigen Jahres nicht diee Rede gewesen." (Krankheit, 19.) |
| 225 | Bismarck: Gedanken u. Erinnerungen II, S. 306. |
| 226 | The Times Thursday, November 25, 1926, abgedruckt bei Weller S. 17: "Sir Edward Malet, whose private secretary I then was, gave me the substance of the Chancellor's observations as was his habit, immediately after the visit. He was a very careful and experienced reporter of conversations, and there could have been no possible reason an this occasion for Bismarck to have told him anything but the truth. It was, moreover, circumstantially corroborated by the previous communication from the Crown Princess". |
| 227 | Vgl. auch die Darstellung bei W. Weller, a.a.O. S. 7 ff. |
| 228 | A. Buchholtz: a.a.O. S. 463 f. |
| 229 | Krankheit: S. 22. |
| 230 | Ponsonby: S. 233. Of course the suspense is very trying to me, but I own the hope held out is a very great relief, and as I am sanguine by nature, I easily cling to it. I cannot bring myself to believe the worst, it seems too cruel! |
| 231 | Ponsonby: S. 239. I am still struggling between hopes and fears. I cannot bring myself to believe that the German doctors are right! |
| 232 | Ponsonby: S. 241. |
| 233 | ebenda, I hope then the Doctors, who are like St. Thomas the unbeliever, will at last believe that it is of a harmless nature! |
| 234 | Ponsonby: S. 251. Auf die Frage des Kronprinzen, ob es Krebs sei, antwortet Mackenzie: "I am sorry to say ... it looks very much like it, but it is impossible to be certain." |
| 235 | Ponsonby: S. 255 f.: "The sickening dread of what his sufferings may be drives me quite wild at times; and then I hope and trust there may be no suffering." |
| 236 | Friedrich der Edle: S. 37. |
| 237 | Ponsonby: S. 256. |
| 238 | Ponsonby: S. 259: Some people also think that Sir M. Mackenzie's judgment is not quite equal to his great skill in the iternal operation. I only feel it my duty out of love for you both to say openly what strikes me, for the importance and value of beloved Fritz's precious life is such that one must overlook nothing. |
| 239 | Krankheit: S. 52 ff. |
| 240 | A. Buchholtz: a.a.O. S. 471. |
| 241 | ebenda, S. 476. |
| 242 | ebenda, S. 468. |
| 243 | Ponsonby: S. 279. "... yet there is the fact that Virchow is the great pathologist and microscopist, and .... he found no such evidence, as he does not consider mere nest cells as an undoubted proof. Furthermore all the other signs from November till now do not bear out the theory of cancer." |
| 244 | Buchholtz: a.a.O. S. 487. |
| 245 | ebenda, S. 494. |
| 246 | Anna v. Helmholtz: Ein Lebensbild in Briefen, 1. Bd., S. 314. |
| 247 | Ponsonby: S. 325: "Bergmann .... has now been charged by William to write a pamphlet about Fritz's illness. I begged William to let this controversy cease, as it gave me so much pain and was so useless, but he has taken no notice of what I seid!" |
| 248 | Waldersee: a.a.O. z. Bd., S. 9. Rennell Rodd: Social and Diplomatic Memoires, 1. Bd., S. 150 f. |
| 249 | Wilhelm II.: Aus meinem Leben, S. 332. |
| 250 | Eulenburg-Hertefeld: Aus 50 Jahren, S. 147. |
| 251 | Eulenburg-Hertefeld: a.a.O. S. 167 f. |
| 252 | Hohenlohe-Schillingsfürst: Denkw. 2. Bd., S. 430. |
| 253 | Waldersee: a.a.O. S. 388, 1. Bd. |
| 254 | Bismarck: Gedanken u. Erinnerungen, z. Bd., S. 305 f. |
| 255 | Ponsonby: S. 262. |
| 256 | Waldersee: a.a.O. 1. Bd., S. 375. |
| 257 | Ponsonby: S. 333: "You asked me in your letter whether I was alarmed this time last year when I said goodbye to you? Indeed I was not! I was often very anxious, but full of hope I know that a malignant disease was not proved and that what Gerhardt and Landgraf pretended to see, or thought they could see was not to be seen! They made a guess as to the cause of the hoarseness, etc., which afterwards came true, but they could not be sure! The voice improved so much in Scotland and at Baveno before the 18th October that I had no reason to despond, though I had always a dread and fear of the eventuality." |
| 258 | Ponsonby: S. 261. "Even in uncertainty there is an element of hope". |
| 259 | ebenda, S. 281. "Six weeks more would have set Fritz up" |
| 260 | Eulenburg: a.a.O. S. 167. |
| 261 | Bamberger, a.a.O. S. 357. |
| 262 | Eulenburg-Hertefeld: a.a.O. S. 143. |
| 263 | Ponsonby: S. 260. "The trouble is that as long as there is breath in, me, I shall see that the right thing is done for Fritz for the prolongation of his life, for his comfort and happiness. They are (many of them) angry with me for appearing cheerful and unconcerned before Fritz and for trying to make the time pass pleasantly and keep his mind free from care and from dwelling on painful things!" |
| 264 | Hohenlohe-Schillingsfürst: Denkw., 2. Bd., S. 431. |
| 265 | A. Buchholtz: a.a.O. S. 474. |
| 266 | Bamberger, a.a.O. S. 478. |
| 267 | Aktenpublikation, Bd. 7, S. 271 ff. |
| 268 | Ponsonby: S. 119 f. "I am happy to say that between him and me there is a bond of love and confidence, which I feel sure nothing can destroy." |
| 269 | Ponsonby: S. 179. |
| 270 | ebenda, S. 183. |
| 271 | ebenda, S. 200: |
| 272 | ebenda, S. 135: "The Emperor's interest is warm, but alas his influence an the child's education whenever he enforces it is very hurtful." |
| 273 | Ponsonby: S. 245. "You will remember, how earnestly we wished William to leave Potsdam, so as to be out of the Berlin and Potsdam atmosphere, both socially and politically so bad for him." |
| 274 | Wilhelm II.: Aus meinem Leben, S. 10. |
| 275 | ebenda, S. 9. |
| 276 | Ponsonby: S. 215. "The dream of my life was to have a son who should be something of what our beloved Papa was, a real grandson of his, in soul and intellect, a grandson of yours." |
| 277 | Ponsonby: S. 120. "He is a mixture of all our brothers - there is very little of his Papa, or the family of Prussia about him." |
| 278 | Ponsonby: S. 358. |
| 279 | ebenda, S. 359, 363. |
| 280 | ebenda, S. 363. |
| 281 | ebenda, S. 381, 383. |
| 282 | ebenda, S. 383. |
| 283 | ebenda, S. 384. |
| 284 | ebenda, S. 390. |
| 285 | ebenda, S. 369. |
| 286 | Ponsonby: S. 404. |
| 287 | ebenda, S. 432. For me patience is the best, but it is patience without hope. |
| 288 | Ponsonby: S. 195. |
| 289 | Ponsonby: S. 446. |
| 290 | ebenda, S. 411. "I cannot approve of the way in which Prince Bismarcks resignation came about and think it in some ways a dangerous experiment." |
| 291 | Ponsonby: S. 431. |
| 292 | Ponsonby: S. 344. "The German Empire is supposed to have been called into existence by the Emperor William and Bismarck - whereas it was Fritz who got it done!" |
| 293 | ebenda, S. 360. "Fritz did not need Bismarck and his diplomatic band to keep up good relations with other Powers! He possessed the friendship and confidence of the rulers, and the sympathies of their people! This always was gall and warmwood to Bismarck, who feared a rival in prestige." |
| 294 | Ponsonby: S. 392. "He wishes his Germans clearly to understand that he was only inimical to an England which sympathised with the Emperor Frederick ... The England which sympathised with the present regime and his Government alone, is the one that he wishes to be friends with and will certainly be friendly to!" |
| 295 | Bismarck: Ges. Werke, 9. Bd., S. 333. |
| 296 | Fritz Hartung: a,. a. O. S. 138. |
| 297 | A. O. Meyer, Kaiserin Friedrich u. Bismarck, a.a.O. S. 799. |